Notre nouvelle bivalence qu'on a |
Hors-série |
Extraits des rapports de concours: mention complémentaires en anglais, allemand, italien, français.
Anglais: 2 sur 196 Extrait du rapport de jury de concours, site du ministère.
Cette année, pour la première fois, des étudiants ayant présenté les
épreuves du Capes de Lettres
Modernes, d’EPS ou d’Histoire-géographie avaient la possibilité, à
des conditions très précises
stipulées dans le BO n° 18 du 4 mai 2006, de venir présenter
l’épreuve en langue etrangère (ELE) du
Capes externe d’anglais, afin d’obtenir une «mention complémentaire».
Il y a eu beaucoup moins de candidats qui ont envoyé l’accusé de
réception de leur convocation que
de pré-inscrits. Sur 196 attendus, 82 sont réellement venus. Ils
étaient répartis sur la durée totale du
concours et ont passé exactement les mêmes épreuves que les candidats
du capes externe, devant
les mêmes membres du jury, leur évaluation a été faite avec les mêmes
barèmes, conformément aux
directives officielles.
Force est de constater que, n’ayant reçu aucune information et aucune
préparation, ils se sont
retrouvés en extrême difficulté et sur les 76 qui sont passés devant
les jurys (car certains, après avoir
entendu la veille le rappel du contenu de l’épreuve ne se sont pas
présentés le lendemain) seuls 2
ont satisfait aux conditions requises pour l’obtention de cette
mention complémentaire.Dans la perspective du maintien de ce
dispositif, voire de son extension, il est plus que nécessaire
que soient envisagées des préparations dans les diverses académies
permettant à ces candidats de
ne pas tenter une expérience si décevante et évitant aux
organisateurs des épreuves du CAPES
externe d’anglais de mettre en place en vain une logistique complexe
et onéreuse.
Allemand Extrait du rapport de jury de concours, site du ministère.
45 candidats étaient inscrits, presque tous originaires du CAPES de lettres modernes. 21 se sont présentés à l’épreuve de l’oral à laquelle se rattache la mention (ELE, épreuve en langue étrangère). Cette déperdition s’explique en partie par des problèmes de concordance de calendrier du déroulement des épreuves orales entre le CAPES d’origine et le CAPES de rattachement complémentaire. Une seule candidate a été reçue au bout du compte.
L’obstacle principal aété constitué par l’insuffisance du niveau de langue, les exigences
en la matière étant nécessairement du
même ordre que celles que l’on fixe aux candidats germanistes,
attendu que les détenteurs de la mention
sont susceptibles d’enseigner l’allemand au même titre que les
lauréats du CAPES d’allemand.
Cette année,
l’expérience a été, dans ces conditions, assez frustrante, à la fois
pour le jury contraint de tenir compte de
l’insuffisance du niveau de langue de candidats par ailleurs fort
intéressants et motivés, et pour les candidats
eux-mêmes, qui découvraient le plus souvent la veille de l’épreuve
les exigences et les conditions de
déroulement de celle-ci.
Italien: 1 mention complémentaire accordée Extrait du rapport de jury de concours, site du ministère.
Pour sortir des considérations règlementaires et aborder le
déroulement concret de l'épreuve, il
faut bien, et fort malheureusement, faire un constat très gravement
négatif à propos du niveau
général des candidats à cette mention complémentaire; sauf de très
rares exceptions (trois
candidats au total), le degré d'impréparation, aussi bien
linguistique que culturelle, des candidats
est saisissant. Presque aucun candidat n'aurait simplement l'aptitude à enseigner la langue
italienne en classe de quatrième, tant l'accumulation des fautes élémentaires est au-delà de ce qui
se peut imaginer. Très peu de candidats ont la connaissance minimale
du contexte historique ou
culturel qui leur permettrait de saisir le sens des documents
présents dans les dossiers qu'ils ont à
traiter.
L'ensemble du dispositif mis en place a finalement permis
l'attribution d'une seule mention
complémentaire en Italien au titre de la session 2006. Le constat
tient à lui seul lieu de
commentaire et justifie bien des interrogations sur le maintien de
cette nouvelle épreuve.
Mention complémentaire français: 23 reçus pour un millier de candidats... Extrait du rapport de jury de concours, site du ministère.
Au moment de l’inscription aux concours, cette option a attiré un
grand nombre d’étudiants :
en effet, 2591 candidats ont présenté cette option dans le cadre du CAPES, et 430 candidats dans le
cadre du CAFEP – soit un total de 3021 candidats. Mais le tiers
seulement des candidats inscrits a
choisi de passer l’épreuve.
Pour bénéficier de cette mention, les candidats ont dû obtenir une note égale ou supérieure à 11,14, s’ils étaient inscrits au CAPES, ou à
10,40, s’ils étaient inscrits au
CAFEP – étant donné les moyennes obtenus par les candidats admis au
CAPES ou au CAFEP de
lettres modernes dans l’épreuve de composition française. La barre
était ainsi placée à un niveau
relativement élevé. C’est pourquoi les lauréats sont très peu
nombreux : 20 mentions
complémentaires ont été accordées dans le cadre du CAPES, et 3 dans
le cadre du CAFEP. Les
résultats se répartissent de la façon suivante (ils n’ont été
communiqués qu’à l’issue des épreuves
orales) :
- Candidats au CAPES d’Allemand : 4 mentions "français" accordées.
- Candidats au CAPES d’Anglais : 6 mentions "français" accordées.
- Candidats au CAPES d’Espagnol : 4 mentions "français" accordées.
- Candidats au CAPES d’Histoire et géographie : 4 mentions "français" accordées.
- Candidats au CAPES d’Italien : 1 mention "français" accordée.
- Candidats au CAPES de Russe : 1 mention "français" accordée.